Tonight I’ll dream that a colony of ants has dragged
me out to sea, where I discover my belongings and I
have become so much flotsam and jetsam.
Tonight I’ll dream that a colony of ants has dragged
me out to sea, where I discover my belongings and I
have become so much flotsam and jetsam.
I want to smash a violin on the tree
it was made from. To soak up the blood
of martyrs with my eyes, die a glorious
death and live on, weeping, sweating
blood. It’s 118 in Siberia.
I had a dream where from an impossible height
I took in all the splendor and all the pain
we’ve learned to live with.
Changing the language we use when speaking about injustice does not, in and of itself, overturn the injustice.
In Xinjiang, 7,000-miles
away, a morning sun, reflecting off the
glasses of early risers, the windshields
of commuters, is so bright as to redact
last night’s graffiti: Down with Xi.
I’ve been hearing Save the Rainforest
since I was small enough to sleep
in the safety of my parent’s bed
or snuggled with stuffed animals—
pandas, giraffes, monkeys, frogs;
When children by gunfire die,
when the dreamer and the warden clash,
when statues betray the sculptor, we proclaim
This is not who we are.
The flags are at full-staff
Though Jackeline is dead
Of dehydration
And the Guatemalan boy whose name
Has not been released
Is dead
Of the flu—
We have pitched an innocent man against the
thousand blades of grass.
Once a week the battle is waged;
each green sword glints with dew.